2013年8月18日 星期日

我的韓文學習


最近學習到數字與單位,一開始覺得有些困難,雖然有的單位詞與中文相同,十分好記,像是물 두 병(兩瓶水);但有的實在聽不出來是不是跟中文有關,因而尋求字典的幫忙。

공잭 세 궝 三本書
궝聽起來根本一點也不像"本"
궝其實是"卷"的意思,竹簡的單位。

맥주 여덟 잔 八杯啤酒
잔是"盞",是古代的酒杯單位。

發現之後我非常興奮,想不到這些已經成為過去的中國歷史,卻保留在韓文裡。知道意思後,單位詞也好背許多了。


我沒有辦法生活只有上班,因此找了很多事來做,像是學韓文,但也因此時間得不到應有的分配。我現下的第一順位應該是準備申請學校的一切,但實際上的時間分配順位卻是--

家教若要調課或加課一律優先>朋友聚會>寫韓文作業>念英文

可想而知英文幾乎沒念到,韓文也只在完成老師要求的程度,即使考試成績還不錯,但也沒有做什麼額外的努力。每個禮拜上課時,看到有幾個同學們表現的非常好,總覺得慚愧,或許一直以來總是靠著小聰明吧,不用太努力也做的還可以,所以今天有人在30秒內無稿的講完那超難自我介紹時,有種考零分的丟臉感。

就算老師沒有要求,但有人都做好了,那我呢?
唉,我會更努力的,何況錢一期一期的繳也是不便宜。


英文的話,我也不知道該怎麼辦才好,沒有任何形式的督促,目前實在是一盤散沙。




沒有留言:

張貼留言